读成:しのぶ
中文:隐藏,隐蔽中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:忍受中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:忍耐,容忍,忍受中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:忍受痛苦中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
長年にわたって苦しい日々を堪え忍ぶ.
苦熬岁月 - 白水社 中国語辞典
私は無理強いを堪え忍ぶすべがない.
我无法忍受逼迫。 - 白水社 中国語辞典
司馬遷は家が貧しくて,罪をあがなう金がなかったので,宮刑を堪えて忍ぶしかなかった.
司马迁因为家贫,没有钱赎罪,只好忍受宫刑。 - 白水社 中国語辞典
忍ぶ
忍ぶ
读成:しのぶ
中文:隐藏,隐蔽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
わからないように隠す
掩盖让人不知道
to cover, hide or screen from view
忍ぶ
读成:しのぶ
中文:忍受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
困難な状況を持ちこたえること
坚持住困难的状况
the condition of enduring a difficult situation
忍ぶ
读成:しのぶ
中文:忍耐,容忍,忍受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
感情を抑えて耐える
抑制感情忍耐
to control one's feelings and endure
忍ぶ
读成:しのぶ
中文:忍受痛苦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
つらさや苦しさを我慢する
忍受困难和苦痛
to endure a difficult situation
長年にわたって苦しい日々を堪え忍ぶ.
苦熬岁月
- 白水社 中国語辞典
私は無理強いを堪え忍ぶすべがない.
我无法忍受逼迫。
- 白水社 中国語辞典
司馬遷は家が貧しくて,罪をあがなう金がなかったので,宮刑を堪えて忍ぶしかなかった.
司马迁因为家贫,没有钱赎罪,只好忍受宫刑。
- 白水社 中国語辞典