读成:きゅうきょだ
中文:急忙地,匆忙地中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:急忙中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
彼女は私的な問題で急遽その会議に参加することができなくなりました。
她因为私人问题突然没法参加那个会议了。 -
プロジェクトリーダーが急遽出張することになったため、明後日の打ち合わせは、来週に延期になりました。
因为项目组长突然出差了,所以后天的商谈推迟到了下个星期。 -
急遽だ
急遽だ
读成:きゅうきょだ
中文:急忙地,匆忙地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
(物事が)突然起こるさま
急遽だ
读成:きゅうきょだ
中文:急忙
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
急に
突然地
suddenly
彼女は私的な問題で急遽その会議に参加することができなくなりました。
她因为私人问题突然没法参加那个会议了。
-
プロジェクトリーダーが急遽出張することになったため、明後日の打ち合わせは、来週に延期になりました。
因为项目组长突然出差了,所以后天的商谈推迟到了下个星期。
-