读成:うらめしさ
中文:留恋,依恋中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:恋恋不舍中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:不干脆中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:怨恨某人的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:悔恨的程度,后悔的程度,遗憾的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
怨めしさ
怨めしさ
读成:うらめしさ
中文:留恋,依恋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:恋恋不舍
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不干脆
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
未練がましいこと
依恋,留恋,恋恋不舍,不干脆
the state of being regretful
怨めしさ
读成:うらめしさ
中文:怨恨某人的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
人を恨みたくなるような思いである程度
怨恨某人的程度
怨めしさ
读成:うらめしさ
中文:悔恨的程度,后悔的程度,遗憾的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
残念である程度
遗憾的程度