名詞 (団体・企業の)責任者.
日本語訳総裁する対訳の関係完全同義関係
日本語訳総裁対訳の関係完全同義関係
日本語訳主裁する対訳の関係完全同義関係
日本語訳党首対訳の関係完全同義関係
日本語訳チーフエグゼクティヴオフィサー,チーフエグゼクティブオフィサー対訳の関係完全同義関係
日本語訳主事対訳の関係パラフレーズ
日本語訳総裁,総統対訳の関係完全同義関係
总裁判
審判長. - 白水社 中国語辞典
我在向公司总裁请求提前一周。
1週間の前倒しを社長にリクエストしている。 -
他看上去会成为这家公司的总裁。
彼はこの会社の社長になりそうだ。 -
总裁
总裁
名詞 (団体・企業の)責任者.
总裁
日本語訳総裁する
対訳の関係完全同義関係
機関の長として全体を総括しとりさばく
总裁
日本語訳総裁
対訳の関係完全同義関係
総裁という役職
总裁
日本語訳主裁する
対訳の関係完全同義関係
中心となって裁く
to supervise something
总裁
日本語訳党首
対訳の関係完全同義関係
政党などの最高指導者
总裁
日本語訳チーフエグゼクティヴオフィサー,チーフエグゼクティブオフィサー
対訳の関係完全同義関係
企業経営の最高執行責任者という立場の人
称作企业经营首席执行官这一身份的人
总裁
日本語訳主事
対訳の関係パラフレーズ
会社や団体で運営に最も責任ある地位の人
公司或团体的运营中位居职责最重大地位的人
a person who is in the top position in a company or oganization and who is responsible for managing it
总裁
日本語訳総裁,総統
対訳の関係完全同義関係
統率して治める役職にある人
处于统帅,管理职位的人
a person who has the leadership of an organization
总裁
总裁判
審判長. - 白水社 中国語辞典
我在向公司总裁请求提前一周。
1週間の前倒しを社長にリクエストしている。 -
他看上去会成为这家公司的总裁。
彼はこの会社の社長になりそうだ。 -