读成:いきぎれする
中文:气力不继,接不上气中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:气喘中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:气急中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
息をすることができない,息が切れる.
喘不过气来 - 白水社 中国語辞典
彼は運動するとすぐに息切れする。
他一运动马上就会上气不接下气。 -
このステップで、SIP URIは適切なSIPメッセージで送信することができる。
在该步骤中,SIP URI可以在适合的 SIP消息中发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
息切する
息切する
读成:いきぎれする
中文:气力不继,接不上气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(物事をしている途中で),持続力がなくなる
(进行事物的过程中)没有持续力
息切する
读成:いきぎれする
中文:气喘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:气急
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
呼吸が激しくなり,苦しくなる
呼吸急促,难受
of breathing, to become rapid and painful
息をすることができない,息が切れる.
喘不过气来
- 白水社 中国語辞典
彼は運動するとすぐに息切れする。
他一运动马上就会上气不接下气。
-
このステップで、SIP URIは適切なSIPメッセージで送信することができる。
在该步骤中,SIP URI可以在适合的 SIP消息中发送。
- 中国語 特許翻訳例文集