形容詞 (態度・言葉が)懇切である,懇ろである.
日本語訳懇切さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳慇懃,慇懃さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳懇切さ,懇切対訳の関係完全同義関係
日本語訳新切,親切,深切対訳の関係逐語訳
日本語訳懇意だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳切だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳慇懃さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳折入って,折りいって,おり入って,折り入って対訳の関係完全同義関係
日本語訳親切さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳達て,たって対訳の関係完全同義関係
日本語訳深切さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳懇切だ,懇切対訳の関係完全同義関係
日本語訳懇切さ,新切だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ねんごろだ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/06 18:03 UTC 版)
言辞恳切
言葉遣いが丁寧である. - 白水社 中国語辞典
他说话语调恳切。
彼の口調は懇切である. - 白水社 中国語辞典
他用恳切的眼光望着我。
彼は誠意のこもったまなざしで私を見ていた. - 白水社 中国語辞典
恳切
恳切
形容詞 (態度・言葉が)懇切である,懇ろである.
恳切
日本語訳懇切さ
対訳の関係完全同義関係
親切である程度
恳切
日本語訳慇懃,慇懃さ
対訳の関係部分同義関係
an attitude that gives others a favorable impression
恳切
日本語訳懇切さ,懇切
対訳の関係完全同義関係
日本語訳新切,親切,深切
対訳の関係逐語訳
心が暖かく,親切であること
热心肠,热情
the state of being warmhearted and kind
恳切
日本語訳懇意だ
対訳の関係部分同義関係
親しく交わっていて心やすいさま
交往亲密,知心的情形
of people, to be intimate and friendly with each other
恳切
日本語訳切だ
対訳の関係部分同義関係
強い気持ちを押えがたいさま
恳切
日本語訳慇懃さ
対訳の関係部分同義関係
相手に対する態度が丁寧である程度
恳切
日本語訳折入って,折りいって,おり入って,折り入って
対訳の関係完全同義関係
特別に
特别,尤其
恳切
日本語訳親切さ
対訳の関係部分同義関係
親切な
亲切的
恳切
日本語訳達て,たって
対訳の関係完全同義関係
非常に熱心にうったえるさま
形容非常热诚地表达
非常热心地诉说的样子
the condition of great enthusiasm being incited in a person
恳切
日本語訳深切さ
対訳の関係部分同義関係
人を慈しみ,思いやる気持ち
对人仁慈,体贴的心情
a feeling of fondness for and kindness towards another person
恳切
日本語訳懇切だ,懇切
対訳の関係完全同義関係
親切なさま
亲切的样子
in a kindly manner
恳切
日本語訳懇切さ,新切だ
対訳の関係完全同義関係
性格や態度がおだやかなさま
性格或态度温和的样子
of a person, to be quiet and gentle in character or manner
恳切
日本語訳ねんごろだ
対訳の関係完全同義関係
礼儀正しいさま
形容举止行为有礼貌
of one's temperament or manners, gracious
恳切
出典:『Wiktionary』 (2010/11/06 18:03 UTC 版)
言辞恳切
言葉遣いが丁寧である. - 白水社 中国語辞典
他说话语调恳切。
彼の口調は懇切である. - 白水社 中国語辞典
他用恳切的眼光望着我。
彼は誠意のこもったまなざしで私を見ていた. - 白水社 中国語辞典