動詞 懇願する,切に頼む.
日本語訳歎願する,嘆願する対訳の関係完全同義関係
日本語訳歎願する,懇願する,嘆願する対訳の関係部分同義関係
日本語訳悃願する,懇願する,懇望する対訳の関係完全同義関係
日本語訳悃願する,懇願する対訳の関係部分同義関係
日本語訳請い,頼込む,切願する,請,口説き,口説,切願対訳の関係完全同義関係
日本語訳懇請する,懇願する,懇望する対訳の関係部分同義関係
日本語訳願い上げる,願上げる,願上る対訳の関係完全同義関係
日本語訳頼み対訳の関係完全同義関係
日本語訳責め乞い,責め請い,歎願する,悃願する対訳の関係完全同義関係
日本語訳拝む対訳の関係部分同義関係
日本語訳愛楽対訳の関係完全同義関係
日本語訳頼む対訳の関係完全同義関係
日本語訳追いすがる,追縋る,追い縋る対訳の関係完全同義関係
日本語訳泣き落す,泣落す,泣きおとす,泣き落とす,泣落とす対訳の関係完全同義関係
日本語訳アッピールする,情願する,アピールする対訳の関係部分同義関係
日本語訳懇請する,悃願する対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 14:31 UTC 版)
那个我恳求了铃木。
それを鈴木さんに懇願しました。 -
为了被关注而拼命的恳求。
注目されるために必死に嘆願する。 -
她毫无情地拒绝了我们的恳求。
彼女は私たちの嘆願を無慈悲に拒絶した。 -
恳求
恳求
動詞 懇願する,切に頼む.
恳求
日本語訳歎願する,嘆願する
対訳の関係完全同義関係
なげき願う
哀求;恳求
to implore
恳求
日本語訳歎願する,懇願する,嘆願する
対訳の関係部分同義関係
ある事をしてくれるよう熱心に要求する
热诚地请求帮忙做某事
拼命请求别人为其做某事
to make an earnest request to have something done
恳求
日本語訳悃願する,懇願する,懇望する
対訳の関係完全同義関係
欲求を切望する
切盼希求
of a person, the state of earnestly desiring something
恳求
日本語訳悃願する,懇願する
対訳の関係部分同義関係
心をこめて願う
to make an earnest appeal
恳求
日本語訳請い,頼込む,切願する,請,口説き,口説,切願
対訳の関係完全同義関係
日本語訳懇請する,懇願する,懇望する
対訳の関係部分同義関係
願いを聞き入れてもらおうと,懸命に頼む
为了让人采纳自己的愿望而拼命地请求
拼命恳求他人接受自己意愿
如果接受了(他人的)意愿,努力恳求
拼命地恳求,想让(对方)答应请求
to make an appeal
恳求
日本語訳願い上げる,願上げる,願上る
対訳の関係完全同義関係
うやうやしくお願いする
恳求
日本語訳頼み
対訳の関係完全同義関係
人にあることをしてくれるように願うこと
恳求
日本語訳責め乞い,責め請い,歎願する,悃願する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳拝む
対訳の関係部分同義関係
熱心に頼む
热诚地请求
热心地请求
热心地请求
热心地请求
to ask someone eagerly
恳求
日本語訳愛楽
対訳の関係完全同義関係
心から信じ求めること
发自内心的祈求
恳求
日本語訳頼む
対訳の関係完全同義関係
ある事をしてくれるよう頼む
to ask a person to do something
恳求
日本語訳追いすがる,追縋る,追い縋る
対訳の関係完全同義関係
断られたのをしつこく無理に頼む
无理地纠缠着请求已经被拒绝了的事情
恳求
日本語訳泣き落す,泣落す,泣きおとす,泣き落とす,泣落とす
対訳の関係完全同義関係
泣き落とす
哭诉使对方回心转意
恳求
日本語訳アッピールする,情願する,アピールする
対訳の関係部分同義関係
情実を言い立てて願い出る
陈述实情并提出申请
恳求
日本語訳懇請する,悃願する
対訳の関係部分同義関係
ある事をしてもらおうと,人に懸命に頼む
拼命请求别人为其做某事
to earnestly ask someone to do a certain thing
恳求
日本語訳 嘆願
恳求
出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 14:31 UTC 版)
那个我恳求了铃木。
それを鈴木さんに懇願しました。 -
为了被关注而拼命的恳求。
注目されるために必死に嘆願する。 -
她毫无情地拒绝了我们的恳求。
彼女は私たちの嘆願を無慈悲に拒絶した。 -