動詞
1
騒いでじゃまをする.
2
驚かす,びっくりさせる.
日本語訳ぴくり,びくり対訳の関係完全同義関係
日本語訳騒がす対訳の関係完全同義関係
日本語訳愕かす対訳の関係完全同義関係
日本語訳驚動する対訳の関係部分同義関係
日本語訳竦動する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/08/16 09:48 UTC 版)
太惊动你们啦。
どうもお騒がせしました. - 白水社 中国語辞典
狂风惊动了羊群。
はやてが羊の群れを驚かせた. - 白水社 中国語辞典
敌人受了惊动,纷纷举手投降。
敵はびっくりさせられて,続々と手を挙げて投降した. - 白水社 中国語辞典
惊动
惊动
動詞
1
騒いでじゃまをする.
2
驚かす,びっくりさせる.
惊动
日本語訳ぴくり,びくり
対訳の関係完全同義関係
びくりと驚いて身をふるわすさま
the act of moving by sudden, sharp jumps or jerks
惊动
日本語訳騒がす
対訳の関係完全同義関係
気持ちや社会秩序を乱す
扰乱心情或社会秩序
to disturb the sense of calm or order
惊动
日本語訳愕かす
対訳の関係完全同義関係
震え上がるほど驚かす
to make a person jump with surprise
惊动
日本語訳驚動する
対訳の関係部分同義関係
驚いて動揺する
吃惊动摇
惊动
日本語訳竦動する
対訳の関係完全同義関係
つつしみかしこまる
惊动
出典:『Wiktionary』 (2010/08/16 09:48 UTC 版)
太惊动你们啦。
どうもお騒がせしました. - 白水社 中国語辞典
狂风惊动了羊群。
はやてが羊の群れを驚かせた. - 白水社 中国語辞典
敌人受了惊动,纷纷举手投降。
敵はびっくりさせられて,続々と手を挙げて投降した. - 白水社 中国語辞典