動詞 (特殊なもの・珍しいものを見て)驚き不思議がる.
日本語訳愕,驚,愕き,驚き対訳の関係完全同義関係
日本語訳愕く,驚く対訳の関係完全同義関係
日本語訳驚異対訳の関係完全同義関係
日本語訳怪奇さ対訳の関係完全同義関係
惊奇和喜悦的心情搅和在一起。
驚きと喜びの気持ちが一つに交じり合う. - 白水社 中国語辞典
大家听了他的话都很惊奇。
皆は彼の話を聞いてとても不思議がった. - 白水社 中国語辞典
他们惊奇地同声喊出。
彼らは驚きのあまり同時に声を上げた. - 白水社 中国語辞典
惊奇
惊奇
動詞 (特殊なもの・珍しいものを見て)驚き不思議がる.
惊奇
日本語訳愕,驚,愕き,驚き
対訳の関係完全同義関係
びっくりする事柄
令人吃惊的事情
a cause of amazement, called wonder
惊奇
日本語訳愕く,驚く
対訳の関係完全同義関係
思いもよらないことに出会ってびっくりする
遇到出乎意料的事情感到吃惊
惊奇
日本語訳驚異
対訳の関係完全同義関係
驚きという気持ち
惊奇
日本語訳怪奇さ
対訳の関係完全同義関係
珍しくて変わっているさま
珍奇且与众不同的
the condition of being strange and rare
惊奇
日本語訳怪奇さ
対訳の関係完全同義関係
不思議で怪しいさま
奇怪且不可思议的
a condition of being strange and mysterious
惊奇和喜悦的心情搅和在一起。
驚きと喜びの気持ちが一つに交じり合う. - 白水社 中国語辞典
大家听了他的话都很惊奇。
皆は彼の話を聞いてとても不思議がった. - 白水社 中国語辞典
他们惊奇地同声喊出。
彼らは驚きのあまり同時に声を上げた. - 白水社 中国語辞典