動詞 (人の不幸や事物の思いがけない変化に対して)惜しむ,悼む,哀惜する,残念に思う.
日本語訳口惜しい,残り惜しい,口おしい対訳の関係部分同義関係
日本語訳惜しむ対訳の関係完全同義関係
不惜惋惜
哀惜の念に耐えない. - 白水社 中国語辞典
为他的引退感到惋惜。
彼の引退が惜しまれる。 -
他的逝世令人惋惜。
彼の逝去を人々は惜しんだ. - 白水社 中国語辞典
惋惜
惋惜
動詞 (人の不幸や事物の思いがけない変化に対して)惜しむ,悼む,哀惜する,残念に思う.
惋惜
日本語訳口惜しい,残り惜しい,口おしい
対訳の関係部分同義関係
残念でくやしく思うさま
感到遗憾懊恼的情形
the state of feeling chagrin
惋惜
日本語訳惜しむ
対訳の関係完全同義関係
あとになって残念に思う
事后感到遗憾
不惜惋惜
哀惜の念に耐えない. - 白水社 中国語辞典
为他的引退感到惋惜。
彼の引退が惜しまれる。 -
他的逝世令人惋惜。
彼の逝去を人々は惜しんだ. - 白水社 中国語辞典