((文語文[昔の書き言葉])) ((尊敬語)) (商店側が客に対して言う)ご愛顧,お引き立て.
日本語訳恩顧する対訳の関係完全同義関係
日本語訳下命対訳の関係パラフレーズ
日本語訳愛顧対訳の関係完全同義関係
请予以惠顾。
ご愛顧のほどお願い申し上げます. - 白水社 中国語辞典
请一如既往地多多惠顾。
変わらぬご愛顧のほどよろしくお願いいたします。 -
感谢惠顾。
お支払いいただきありがとうございます。 -
惠顾
惠顾
((文語文[昔の書き言葉])) ((尊敬語)) (商店側が客に対して言う)ご愛顧,お引き立て.
惠顾
日本語訳恩顧する
対訳の関係完全同義関係
目上の者が目下の者に情をかけること
惠顾
日本語訳下命
対訳の関係パラフレーズ
顧客からの品物や仕事の注文
an order from a customer for goods or services
惠顾
日本語訳愛顧
対訳の関係完全同義関係
目をかけて引き立てること
照顾,关照
请予以惠顾。
ご愛顧のほどお願い申し上げます. - 白水社 中国語辞典
请一如既往地多多惠顾。
変わらぬご愛顧のほどよろしくお願いいたします。 -
感谢惠顾。
お支払いいただきありがとうございます。 -