副詞
1
(書き言葉に用い,何らかの原因によって事態がいっそう深まることを示し)いよいよ,ますます.≒越发.
2
(事態が時間の推移と共に次第に変化することを示し)ますます,いよいよ.
3
一方の事態が変化するにつれて他の一方の事態が変化することを示す.⇒愈是…愈加… yùshì … yùjiā ….
日本語訳愈対訳の関係完全同義関係
日本語訳尚尚,尚々対訳の関係部分同義関係
日本語訳猶々対訳の関係部分同義関係
日本語訳彌対訳の関係完全同義関係
随着年龄增长,这份感情愈加深厚了。
年を取るにつれて、この感情も大きくなっていった。 -
听他的话,我愈加不高兴了。
彼の話を聞くと,私はますます不愉快になった. - 白水社 中国語辞典
他愈是紧张,就愈加说不出话来。
彼は緊張すればするほど,ますます言葉が出てこない. - 白水社 中国語辞典
愈加
愈加
副詞
1
(書き言葉に用い,何らかの原因によって事態がいっそう深まることを示し)いよいよ,ますます.≒越发.
2
(事態が時間の推移と共に次第に変化することを示し)ますます,いよいよ.
3
一方の事態が変化するにつれて他の一方の事態が変化することを示す.⇒愈是…愈加… yùshì … yùjiā ….
愈加
日本語訳愈
対訳の関係完全同義関係
(数や程度が)大きくなるさま
数量或程度渐多(大)
more and more; increasingly
愈加
日本語訳尚尚,尚々
対訳の関係部分同義関係
さらに一層
更进一步
even more or even less
愈加
日本語訳猶々
対訳の関係部分同義関係
さらにいっそう
更进一步
still more
愈加
日本語訳彌
対訳の関係完全同義関係
他と比べて数量や程度が大きいさま
数量或程度上比其他的东西多(大)
随着年龄增长,这份感情愈加深厚了。
年を取るにつれて、この感情も大きくなっていった。 -
听他的话,我愈加不高兴了。
彼の話を聞くと,私はますます不愉快になった. - 白水社 中国語辞典
他愈是紧张,就愈加说不出话来。
彼は緊張すればするほど,ますます言葉が出てこない. - 白水社 中国語辞典