查单词
查 询
愛しみ
【いつくしみ】
愛しみ
读成:
いつくしみ
中文:
仁爱
中国語品詞
名詞
対訳の関係
パラフレーズ
愛しみ的概念说明:
用日语解释:
仁愛[ジンアイ]
人を慈しみ,思いやる気持ち
用中文解释:
仁爱
对人慈爱,关怀体贴的心怀
用英语解释:
affection
a feeling of fondness for and kindness towards another person
愛しみ
读成:
いつくしみ
中文:
爱惜,珍重
中国語品詞
動詞
対訳の関係
パラフレーズ
愛しみ的概念说明:
用日语解释:
慈しみ[イツクシミ]
大切にすること
用中文解释:
珍重
珍重
用英语解释:
loving-kindness
the act of treating something or someone with love and care
君を
愛し
ている。
我爱你。
-
君を
愛し
てます。
我爱你。
-
君を
愛し
てる。
我爱你。
-
相关/近似词汇:
爱惜
珍重
仁爱
愛しみ
愛しみ
读成:いつくしみ
中文:仁爱
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
人を慈しみ,思いやる気持ち
对人慈爱,关怀体贴的心怀
a feeling of fondness for and kindness towards another person
愛しみ
读成:いつくしみ
中文:爱惜,珍重
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
大切にすること
珍重
the act of treating something or someone with love and care
君を愛している。
我爱你。
-
君を愛してます。
我爱你。
-
君を愛してる。
我爱你。
-