日本語訳感じ取る対訳の関係完全同義関係
日本語訳嗅ぎとる対訳の関係部分同義関係
日本語訳感じとる,勘付く対訳の関係完全同義関係
日本語訳感付く,感づく,覚る,嗅ぎ取る,嗅取る対訳の関係逐語訳
日本語訳気色取る対訳の関係部分同義関係
日本語訳智覚する対訳の関係完全同義関係
日本語訳思い知る,思知る,思いしる対訳の関係完全同義関係
日本語訳感取する対訳の関係完全同義関係
日本語訳する対訳の関係パラフレーズ
感觉到了羁绊。
絆を感じた。 -
感觉到幸福。
幸せを感じる。 -
感觉到了显著变化。
異変を感じた。 -
感觉到
感觉到
日本語訳感じ取る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳嗅ぎとる
対訳の関係部分同義関係
日本語訳感じとる,勘付く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳感付く,感づく,覚る,嗅ぎ取る,嗅取る
対訳の関係逐語訳
日本語訳気色取る
対訳の関係部分同義関係
気づいて悟ること
察觉注意到
注意到,认识到
指注意到,察觉到
发觉并悟到
察觉注意到
指注意到,察觉到
to detect or notice something
感觉到
日本語訳智覚する
対訳の関係完全同義関係
物事を認識する
认识到事物
to perceive something
感觉到
日本語訳思い知る,思知る,思いしる
対訳の関係完全同義関係
知らなかったことを理解する
了解到以前不知道的事情
理解了曾经不明白的事情
感觉到
日本語訳嗅ぎとる
対訳の関係部分同義関係
その場の気配からあることを感じとる
从当场的情形感觉到某事
感觉到
日本語訳感取する
対訳の関係完全同義関係
心で感じ取る
to feel (something) in one's heart
感觉到
日本語訳する
対訳の関係パラフレーズ
感じられる
of sense or emotion, to be able to feel something
感觉到了羁绊。
絆を感じた。 -
感觉到幸福。
幸せを感じる。 -
感觉到了显著变化。
異変を感じた。 -