读成:うれえ
中文:忧虑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:忧愁中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:忧,忧虑,担忧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:挂念,担心中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:忧虑,担忧中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
彼は憂え悲しむ心を抱いて悄然として離れて行った.
他怀着一颗忧伤的心悄然离去。 - 白水社 中国語辞典
憂え
憂え
读成:うれえ
中文:忧虑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:忧愁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
心配ごとで心が痛むこと
因挂念的事情而伤心
to be worried about something
憂え
读成:うれえ
中文:忧,忧虑,担忧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
心配という気持ち
担心的心情
an anxiety
憂え
读成:うれえ
中文:挂念,担心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
不安である気持ち
不安的心情
one's feeling of being anxious about something
憂え
读成:うれえ
中文:忧虑,担忧
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
悪いことが起こりはしないかと気にかけること
担忧是否会有坏事发生
a state of feeling uneasy about bad things which may happen
彼は憂え悲しむ心を抱いて悄然として離れて行った.
他怀着一颗忧伤的心悄然离去。
- 白水社 中国語辞典