读成:にくにくしさ
中文:讨厌中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:令人厌恶中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:极其可憎的,实在可恶的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:恶意中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:相貌可厌的,令人恼火的,面目可憎的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係逐語訳
憎憎しさ
憎憎しさ
读成:にくにくしさ
中文:讨厌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:令人厌恶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
きらいで憎らしい程度
讨厌憎恶的程度
the degree to which something is disliked and hateful
憎憎しさ
读成:にくにくしさ
中文:极其可憎的,实在可恶的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
嫌な感じで好ましくないこと
厌恶的感觉,不喜欢
an unpleasant and uncomfortable state
憎憎しさ
读成:にくにくしさ
中文:恶意
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
他人に対して抱く好ましくない感情
对他人怀有不好的感情
am unpleasant feeling towards another person
憎憎しさ
读成:にくにくしさ
中文:相貌可厌的,令人恼火的,面目可憎的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
きらいで憎らしいこと
讨厌可憎的
the state of being detestable