读成:てびかえ
中文:保留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:留在手边中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:备忘录中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:记事中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:留在手边中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
打撃の与え方は手厳しい,手厳しく打撃を与える.
打击得有力。 - 白水社 中国語辞典
手足が氷のように冷たく,唇が勝手に震える.
手脚冰凉,嘴唇不由自主地哆嗦着。 - 白水社 中国語辞典
郵便切手を買う金さえない.
买邮票的钱也没有。 - 白水社 中国語辞典
手びかえ
手びかえ
读成:てびかえ
中文:保留
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:留在手边
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
蓄えたお金
储存的金钱
a stock of money
手びかえ
读成:てびかえ
中文:备忘录
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:记事
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
忘れないように書きとめておいたもの
为了不忘记而写下来的东西
a note from one person or office to another within a firm or organization; memorandum
手びかえ
读成:てびかえ
中文:保留
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:留在手边
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
予備として手もとにとっておいたもの
作为预备在手头预先持有的东西
打撃の与え方は手厳しい,手厳しく打撃を与える.
打击得有力。
- 白水社 中国語辞典
手足が氷のように冷たく,唇が勝手に震える.
手脚冰凉,嘴唇不由自主地哆嗦着。
- 白水社 中国語辞典
郵便切手を買う金さえない.
买邮票的钱也没有。
- 白水社 中国語辞典