((成語)) 慌てふためく,きりきり舞いする,てんてこ舞いする.
日本語訳彼方此方する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳まごまご対訳の関係完全同義関係
日本語訳蟹の穴入り,蟹の穴入対訳の関係完全同義関係
日本語訳ばたつく対訳の関係完全同義関係
日本語訳きりきり舞いする,きりきり舞する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳じたばた対訳の関係完全同義関係
日本語訳てんてこ舞する対訳の関係完全同義関係
日本語訳てんてこ舞いする対訳の関係完全同義関係
日本語訳てんてこ舞いする,天手古舞する,天手古舞いする対訳の関係完全同義関係
日本語訳慌てふためく,あわてふためく対訳の関係完全同義関係
日本語訳まごまごする対訳の関係完全同義関係
经理部3名职员先后辞职,该部门现在手忙脚乱。
経理部で3名が立て続けに退職し、同部門は現在おおわらわです。 -
手忙脚乱
手忙脚乱
((成語)) 慌てふためく,きりきり舞いする,てんてこ舞いする.
手忙脚乱
日本語訳彼方此方する
対訳の関係パラフレーズ
不意のでき事に驚きあわてる
因意外的事情惊慌
to be surprised and confused by an unexpected affair
手忙脚乱
日本語訳まごまご
対訳の関係完全同義関係
どうすればよいのか分からずまごつくさま
手忙脚乱
日本語訳蟹の穴入り,蟹の穴入
対訳の関係完全同義関係
あわてふためくこと
惊慌失措
手忙脚乱
日本語訳ばたつく
対訳の関係完全同義関係
落ち着きなくばたつく
不镇静,手忙脚乱
to become nervous and confused
手忙脚乱
日本語訳きりきり舞いする,きりきり舞する
対訳の関係パラフレーズ
相手の動きに対応できず,うろたえあわてていたずらに動く
对对方的动作作不出回应,着慌而急急忙忙地胡乱行动
not being able to cope with another person's movement, to become flustered and move aimlessly
手忙脚乱
日本語訳じたばた
対訳の関係完全同義関係
じたばたもがくさま
writhing and struggling
手忙脚乱
日本語訳てんてこ舞する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳てんてこ舞いする
対訳の関係完全同義関係
うろたえて騒ぐ
惊惶失措而骚动
手忙脚乱
日本語訳てんてこ舞する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳てんてこ舞いする,天手古舞する,天手古舞いする
対訳の関係完全同義関係
忙しくて,落ち着きなく立ち働く
忙碌,勤于干活而不能安稳
手忙脚乱
日本語訳慌てふためく,あわてふためく
対訳の関係完全同義関係
あわてて狼狽する
惊慌狼狈
手忙脚乱
日本語訳まごまごする
対訳の関係完全同義関係
ばらばらになり収拾がつかなくなる
支离破碎,无法收拾
to become confused
经理部3名职员先后辞职,该部门现在手忙脚乱。
経理部で3名が立て続けに退職し、同部門は現在おおわらわです。 -