查单词
查 询
打聞
【うちぎき】
打聞
读成:
うちぎき
中文:
纪闻
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
听写,记录
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
打聞的概念说明:
用日语解释:
打ち聞き[ウチギキ]
聞いたままを書きつけたもの
用中文解释:
记录
听到后写下来的东西
打聞
读成:
うちぎき
中文:
纪闻
中国語品詞
名詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
听写,记录
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
打聞的概念说明:
用日语解释:
打ち聞き[ウチギキ]
聞いたままを書きつけること
用中文解释:
记录
把听到的写下来
打聞
读成:
うちぎき
中文:
无意中听到的话,偶然听到的话
中国語品詞
名詞フレーズ
対訳の関係
説明文
打聞的概念说明:
用日语解释:
打ち聞き[ウチギキ]
ふと耳に入った言葉や話
用中文解释:
偶然听到的话
偶然听到的话
相关/近似词汇:
听写
纪闻
记录
打聞
打聞
读成:うちぎき
中文:纪闻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:听写,记录
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
聞いたままを書きつけたもの
听到后写下来的东西
打聞
读成:うちぎき
中文:纪闻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:听写,记录
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
聞いたままを書きつけること
把听到的写下来
打聞
读成:うちぎき
中文:无意中听到的话,偶然听到的话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
ふと耳に入った言葉や話
偶然听到的话