读成:うちかえし
中文:反复中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:彻底改变,完全改变中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:重弹,翻新中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:重打中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:翻换舞台背景中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
打返
打返
读成:うちかえし
中文:反复
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
ひんぱんに
频繁的
in a manner of being repeated many times
打返
读成:うちかえし
中文:彻底改变,完全改变
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
打返
读成:うちかえし
中文:重弹,翻新
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
古綿を柔らかくするために,再び綿弓で弾き打つこと
为了让旧棉花蓬松起来,再次用弹棉花机去弹
打返
读成:うちかえし
中文:重打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
再び打つこと
再打
打返
读成:うちかえし
中文:翻换舞台背景
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
歌舞伎において,舞台背景の一部分を裏返すこと
在歌舞伎表演中,翻转一部分舞台背景