中文:裁拼音:cái
中文:息拼音:xī
中文:抑拼音:yì
中文:纳拼音:nà
中文:禁制拼音:jìnzhì
中文:遏拼音:è
中文:挫拼音:cuò解説(声の調子を)抑える
中文:收拼音:shōu解説(感情・行動を)抑える
中文:屏拼音:bǐng解説(息を)抑える
中文:捺拼音:nà解説(怒りなどを)抑える
中文:平拼音:píng解説(怒り・憤りなどを)抑える
中文:卡拼音:kǎ解説(人を)抑える
中文:约拼音:yuē解説(範囲を超えないように)抑える
中文:按拼音:àn解説(感情を)抑える
中文:按捺拼音:ànnà解説(感情を)抑える
中文:按住拼音:àn zhù解説(感情を)抑える
中文:卡拼音:kǎ解説(人・物の移動を)抑える
中文:压拼音:yā解説(怒り・せき・声・騒ぎなどを)抑える
中文:控制拼音:kòngzhì解説(一定の範囲・限度を越えないよう)抑える
中文:压抑拼音:yāyì解説(感情・エネルギーを)抑える
读成:おさえる
中文:抑制,控制中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:自制中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:阻碍,阻止中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:控制,限制中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:压,按,摁中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:压制,阻止中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:掌握中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:充分理解中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:预防,防止中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:遮断,阻止中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:抑制,限制中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:抑制,减少中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:减少中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:压制,镇压中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
価格を抑える.
抑价 - 白水社 中国語辞典
炎症を抑える。
控制炎症。 -
感情を抑える.
控制感情 - 白水社 中国語辞典
抑える
抑える
中文:裁
拼音:cái
中文:息
拼音:xī
中文:抑
拼音:yì
中文:纳
拼音:nà
中文:禁制
拼音:jìnzhì
中文:遏
拼音:è
中文:挫
拼音:cuò
解説(声の調子を)抑える
中文:收
拼音:shōu
解説(感情・行動を)抑える
中文:屏
拼音:bǐng
解説(息を)抑える
中文:捺
拼音:nà
解説(怒りなどを)抑える
中文:平
拼音:píng
解説(怒り・憤りなどを)抑える
中文:卡
拼音:kǎ
解説(人を)抑える
中文:约
拼音:yuē
解説(範囲を超えないように)抑える
中文:按
拼音:àn
解説(感情を)抑える
中文:按捺
拼音:ànnà
解説(感情を)抑える
中文:按住
拼音:àn zhù
解説(感情を)抑える
中文:卡
拼音:kǎ
解説(人・物の移動を)抑える
中文:压
拼音:yā
解説(怒り・せき・声・騒ぎなどを)抑える
中文:控制
拼音:kòngzhì
解説(一定の範囲・限度を越えないよう)抑える
中文:压抑
拼音:yāyì
解説(感情・エネルギーを)抑える
抑える
读成:おさえる
中文:抑制,控制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
感情を表さないようにこらえる
忍着不显露感情
to prevent the expression of feelings
抑える
读成:おさえる
中文:自制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
自分を抑える
控制住自己
emotional activity involving self only (restrain oneself)
抑える
读成:おさえる
中文:阻碍,阻止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある行為のじゃまをしてやめさせる
妨碍某种行为,使之停止
to prevent someone from doing something
抑える
读成:おさえる
中文:控制,限制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(品物などを)自由に出来ないように確保する
确保(物品)等不超过一定的范围,限制
to ensure
抑える
读成:おさえる
中文:压,按,摁
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
押すように当てる
象压一样碰
抑える
读成:おさえる
中文:压制,阻止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
おさえつけること
压制
the act of pushing steadily against something
抑える
读成:おさえる
中文:掌握
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:充分理解
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物事の内容をよく理解する
很好地理解事物内容
to understand the content of matters very well
抑える
读成:おさえる
中文:预防,防止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
好ましくない状況が広がるのをくいとめる
防止不理想的状况扩散
to prevent the spread of an unpleasant situation
抑える
读成:おさえる
中文:遮断,阻止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事の進行をさえぎって止める
阻断并停止事物的进行
to stop the progress of something
抑える
读成:おさえる
中文:抑制,限制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
感情や行動の自由を束縛する
限制感情或行动等的自由
to restrain one's behaviour or emotion
抑える
读成:おさえる
中文:抑制,限制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある範囲や限度を超えないようにする
不让超出某个范围或限度
to maintain certain limits
抑える
读成:おさえる
中文:抑制,减少
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
数量や程度,価格をへらすこと
减少数量,程度或价格
to make less in degree, amount or price
抑える
读成:おさえる
中文:减少
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
減らして少なくすること
减少变少的
to reduce something
抑える
读成:おさえる
中文:压制,镇压
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
反乱や暴動などをおさえしずめること
平定反叛或暴动等
to suppress a rebellion or riot
価格を抑える.
抑价
- 白水社 中国語辞典
炎症を抑える。
控制炎症。
-
感情を抑える.
控制感情
- 白水社 中国語辞典