動詞 反抗する,拒絶する,拒否する.
日本語訳抵抗する対訳の関係部分同義関係
日本語訳反発対訳の関係完全同義関係
日本語訳反撥対訳の関係部分同義関係
日本語訳抗拒する対訳の関係完全同義関係
日本語訳逆らう対訳の関係完全同義関係
日本語訳迎え撃つ,向対訳の関係パラフレーズ
日本語訳押立つ対訳の関係部分同義関係
日本語訳逆らい対訳の関係部分同義関係
不可抗拒
阻むことができない. - 白水社 中国語辞典
一股不可抗拒的潮流
拒むことができない潮流. - 白水社 中国語辞典
坦白从宽,抗拒从严。
自白した者は寛大に扱い,反抗する者は厳重に処分する. - 白水社 中国語辞典
抗拒
抗拒
動詞 反抗する,拒絶する,拒否する.
抗拒
日本語訳抵抗する
対訳の関係部分同義関係
相手にさからう
违抗对方
to stand up to an opponent
抗拒
日本語訳反発
対訳の関係完全同義関係
日本語訳反撥
対訳の関係部分同義関係
反抗する気持ち
反抗之心
抗拒
日本語訳抗拒する
対訳の関係完全同義関係
抵抗する
抵抗
to resist something
抗拒
日本語訳逆らう
対訳の関係完全同義関係
日本語訳迎え撃つ,向
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳押立つ
対訳の関係部分同義関係
従わずに反抗する
不顺从,反抗
不顺从,反抗
不服从反抗
不顺从而反抗
to resist
抗拒
日本語訳逆らい
対訳の関係部分同義関係
他人の意見などに反対すること
反对他人的意见等
抗拒
日本語訳抗拒する
対訳の関係完全同義関係
外からの力に対し,はりあいさからうこと
对外来力量进行抗争
不可抗拒
阻むことができない. - 白水社 中国語辞典
一股不可抗拒的潮流
拒むことができない潮流. - 白水社 中国語辞典
坦白从宽,抗拒从严。
自白した者は寛大に扱い,反抗する者は厳重に処分する. - 白水社 中国語辞典