查单词
查 询
抜差しする
【ぬきさしする】
抜差しする
读成:
ぬきさしする
中文:
处置,收拾
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
抜差しする的概念说明:
用日语解释:
抜き差しする[ヌキサシ・スル]
やりくりして処理する
用中文解释:
收拾,处置
设法安排处理
用英语解释:
manage
to make do with what one has
抜差しする
读成:
ぬきさしする
中文:
增减
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
抜差しする的概念说明:
用日语解释:
抜き差しする[ヌキサシ・スル]
(一定の数量を)除いたり加えたりする
用中文解释:
增减
减去加上(一定的数量)
抜差しする
读成:
ぬきさしする
中文:
抽出插入,抽出装入
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
逐語訳
抜差しする的概念说明:
用日语解释:
抜き差しする[ヌキサシ・スル]
(長い物を)抜いたり差し込んだりする
用中文解释:
抽出插入
(长的东西)拔出来插进去
相关/近似词汇:
进和退
增减
处置
抜差し
抽出插入
抽出装入
拔出和插入
收拾
抜差しする
抜差しする
读成:ぬきさしする
中文:处置,收拾
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
やりくりして処理する
设法安排处理
to make do with what one has
抜差しする
读成:ぬきさしする
中文:增减
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(一定の数量を)除いたり加えたりする
减去加上(一定的数量)
抜差しする
读成:ぬきさしする
中文:抽出插入,抽出装入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
(長い物を)抜いたり差し込んだりする
(长的东西)拔出来插进去