1
動詞 (書簡・公文書などで相手方に言及するとき敬意を表わして)行を改める.
2
名詞 証文・伝票の受領者名を書く箇所.
動詞
顔を上げる.⇒抬 tái 1.
(比喩的に;抑えつけられていた人・事物が)頭をもたげる,台頭する.
日本語訳台頭する対訳の関係完全同義関係
日本語訳台頭する,擡頭する対訳の関係完全同義関係
日本語訳ヘッドアップする対訳の関係部分同義関係
日本語訳面起し,面起こし,面起対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち仰ぐ対訳の関係完全同義関係
抬头瞻望
頭を上げて遠くを見る. - 白水社 中国語辞典
抬头看到的天空美极了。
見上げた空が素敵だった。 -
抬头纹
額に深く刻まれた横じわ. - 白水社 中国語辞典
抬头
抬头
1
動詞 (書簡・公文書などで相手方に言及するとき敬意を表わして)行を改める.
2
名詞 証文・伝票の受領者名を書く箇所.
抬头
動詞
1
顔を上げる.⇒抬 tái 1.
2
(比喩的に;抑えつけられていた人・事物が)頭をもたげる,台頭する.
抬头
日本語訳台頭する
対訳の関係完全同義関係
勢力が台頭する
抬头
日本語訳台頭する,擡頭する
対訳の関係完全同義関係
頭を持ち上げる
抬起头
抬起头
抬头
日本語訳ヘッドアップする
対訳の関係部分同義関係
球技において,(球を打つ時に)目線がはずれて頭が上がってしまう
抬头
日本語訳面起し,面起こし,面起
対訳の関係完全同義関係
顔を起こすこと
仰起脸的动作
抬头
日本語訳打ち仰ぐ
対訳の関係完全同義関係
上を向く
朝上
抬头
表記
拼音:
関連語
翻譯
抬头瞻望
頭を上げて遠くを見る. - 白水社 中国語辞典
抬头看到的天空美极了。
見上げた空が素敵だった。 -
抬头纹
額に深く刻まれた横じわ. - 白水社 中国語辞典