動詞
1
(仕事・任務・責任・危険などを)引き受ける,担う,負う.≒担承.
2
(称号・称賛・非難などを)受ける,受け入れる.≒担承.
日本語訳取る対訳の関係完全同義関係
日本語訳受持ち対訳の関係完全同義関係
日本語訳あたる,処辨する,当る,当たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳担当する対訳の関係完全同義関係
日本語訳担任対訳の関係完全同義関係
日本語訳持つ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 13:29 UTC 版)
经理部的担当者
経理部の担当者 -
执事先生
担当者殿. - 白水社 中国語辞典
之前的主管
前の担当者 -
担当
担当
動詞
1
(仕事・任務・責任・危険などを)引き受ける,担う,負う.≒担承.
2
(称号・称賛・非難などを)受ける,受け入れる.≒担承.
担当
日本語訳取る
対訳の関係完全同義関係
自分の分担として引き受ける
担当
日本語訳受持ち
対訳の関係完全同義関係
自分のやる事として担当すること
作为自己的事情来负责
担当
日本語訳あたる,処辨する,当る,当たる
対訳の関係完全同義関係
処理する
处理,对付,应付
处理,安排,对付,应付
to deal with
担当
日本語訳担当する
対訳の関係完全同義関係
うけもつ
to be in charge of something
担当
日本語訳担任
対訳の関係完全同義関係
学級や教科をうけもつ人
担当
日本語訳担任
対訳の関係完全同義関係
特定の任務を担当する人
担当
日本語訳持つ
対訳の関係完全同義関係
担当する
担当
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 13:29 UTC 版)
经理部的担当者
経理部の担当者 -
执事先生
担当者殿. - 白水社 中国語辞典
之前的主管
前の担当者 -