形容詞 (言動が)堅苦しい,謹直である,慎み深い.
日本語訳固さ,硬さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳角張る対訳の関係部分同義関係
日本語訳遠慮深い対訳の関係完全同義関係
日本語訳四角八面対訳の関係部分同義関係
日本語訳兼ねる対訳の関係部分同義関係
日本語訳固さ,堅さ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳かど張る対訳の関係完全同義関係
日本語訳控え目だ,控えめだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳拘攣対訳の関係パラフレーズ
日本語訳しゃっちょこ張る,しゃちほこ張る,しゃちこ張る対訳の関係完全同義関係
日本語訳四角ばる,四角張る対訳の関係完全同義関係
日本語訳畏まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳畏まり対訳の関係完全同義関係
你真够拘谨啦。
君は実に慎み深い. - 白水社 中国語辞典
他是一副拘谨的态度。
彼はぎこちない態度だった。 -
他说得比较拘谨。
彼の話し方は少し堅苦しい. - 白水社 中国語辞典
拘谨
拘谨
形容詞 (言動が)堅苦しい,謹直である,慎み深い.
拘谨
日本語訳固さ,硬さ
対訳の関係部分同義関係
動作や表情などにやわらかさがないこと
动作或表情等僵硬
拘谨
日本語訳角張る
対訳の関係部分同義関係
態度などがかたくなる
态度等变生硬
态度等变得拘束
拘谨
日本語訳遠慮深い
対訳の関係完全同義関係
遠慮深い
拘谨
日本語訳四角八面
対訳の関係部分同義関係
態度が固苦しいこと
拘谨
日本語訳兼ねる
対訳の関係部分同義関係
遠慮する
顾虑
拘谨
日本語訳固さ,堅さ
対訳の関係パラフレーズ
動作や顔つきなどに柔らかみがない程度
动作或表情不柔美的程度
the degree to which a person's actions and appearance are stiff
拘谨
日本語訳かど張る
対訳の関係完全同義関係
態度がまじめで,固苦しい
拘谨
日本語訳控え目だ,控えめだ
対訳の関係部分同義関係
態度や発言が遠慮がちなさま
态度或发言常拘谨的样子
拘谨
日本語訳拘攣
対訳の関係パラフレーズ
拘束されること
拘谨
日本語訳しゃっちょこ張る,しゃちほこ張る,しゃちこ張る
対訳の関係完全同義関係
いかめしげに構える
拘谨
日本語訳四角ばる,四角張る
対訳の関係完全同義関係
まじめで堅苦しい態度を取る
采取认真严格的态度
拘谨
日本語訳畏まる
対訳の関係完全同義関係
恐れ入ってつつしむ
拘谨
日本語訳畏まり
対訳の関係完全同義関係
謹慎すること
你真够拘谨啦。
君は実に慎み深い. - 白水社 中国語辞典
他是一副拘谨的态度。
彼はぎこちない態度だった。 -
他说得比较拘谨。
彼の話し方は少し堅苦しい. - 白水社 中国語辞典