读成:もたせる
中文:使期待中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:维持,保持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使负担中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使之拿走,使之送去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:使带来中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:使拥有,使拿着中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
ゆとりを持たせる.
留后步 - 白水社 中国語辞典
床に強度を持たせる.
使地板有强度。 - 白水社 中国語辞典
彼が荷物を私に持たせる。
他让我拿着行李。 -
持たせる
持たせる
读成:もたせる
中文:使期待
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相手に期待させる
持たせる
读成:もたせる
中文:维持,保持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある状態を保たせる
持たせる
读成:もたせる
中文:使负担
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
費用などを出させる
持たせる
读成:もたせる
中文:使之拿走,使之送去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人にあるものを持って行かせる
持たせる
读成:もたせる
中文:使带来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人にあるものを持って来させる
持たせる
读成:もたせる
中文:使拥有,使拿着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
あるものを持つようにさせる
ゆとりを持たせる.
留后步
- 白水社 中国語辞典
床に強度を持たせる.
使地板有强度。
- 白水社 中国語辞典
彼が荷物を私に持たせる。
他让我拿着行李。
-