读成:しじする
中文:指明,指示中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:指示中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:命令,指示,吩咐中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:指示,指点,指向中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:指引,指示中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
指示された以上の働きをする。
做被指示以外的行动。 -
指示に従い設定する。
遵从指示进行设定。 -
彼にそれの再作成を指示する。
我指示他再做一遍那个。 -
指示する
指示する
读成:しじする
中文:指明,指示
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(ある事を)指摘する
指出(某事物)
to point out a matter
指示する
读成:しじする
中文:指示
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
指し図する
指示
to instruct
指示する
读成:しじする
中文:命令,指示,吩咐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
人に指図する
指示,吩咐某人
to instruct someone
指示する
读成:しじする
中文:指示,指点,指向
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
指でさし示すこと
用手指指示
to indicate something with one's finger
指示する
读成:しじする
中文:指引,指示
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事がある状態に向かうようにさせる
使事情趋向某种状态
to direct, control, or govern
指示する
中文: 指示、指定
指示された以上の働きをする。
做被指示以外的行动。
-
指示に従い設定する。
遵从指示进行设定。
-
彼にそれの再作成を指示する。
我指示他再做一遍那个。
-