動詞 …に近づく,…に近寄る.
日本語訳寄り付く,寄りつく,寄る,寄付く対訳の関係完全同義関係
日本語訳すり寄せる,擦り寄せる,擦りよせる,擦寄せる対訳の関係完全同義関係
日本語訳近接する対訳の関係完全同義関係
日本語訳押し詰り,押詰,押詰り,押詰まり対訳の関係部分同義関係
日本語訳近寄る対訳の関係完全同義関係
日本語訳近よる対訳の関係部分同義関係
日本語訳立添う対訳の関係完全同義関係
日本語訳間際対訳の関係部分同義関係
日本語訳寄添う,寄りそう,寄り添う対訳の関係完全同義関係
你挨近我一点儿。
もう少し私の方に近寄りなさい. - 白水社 中国語辞典
他已经挨近六十岁了。
彼は既に60歳に近づいた. - 白水社 中国語辞典
挨近
挨近
動詞 …に近づく,…に近寄る.
挨近
日本語訳寄り付く,寄りつく,寄る,寄付く
対訳の関係完全同義関係
近付く
挨近,靠近,靠,靠拢,临近,迫近
挨近,靠近,靠,靠拢,临近,迫近
to approach
挨近
日本語訳すり寄せる,擦り寄せる,擦りよせる,擦寄せる
対訳の関係完全同義関係
擦り寄せる
蹭近
挨近
日本語訳近接する
対訳の関係完全同義関係
(人が)接近する
of a person, to be approaching someone or something
挨近
日本語訳押し詰り,押詰,押詰り,押詰まり
対訳の関係部分同義関係
物事が終わりに近づくこと
事情接近尾声
挨近
日本語訳近寄る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳近よる
対訳の関係部分同義関係
近づく
接近,靠近
挨近
to come near
挨近
日本語訳立添う
対訳の関係完全同義関係
(ある人のそばに)立って付き添う
站(在某人的旁边)跟随陪伴
挨近
日本語訳間際
対訳の関係部分同義関係
ごく近い距離に存在する様子
在非常近的距离存在的情形
the state of being close to someone or something
挨近
日本語訳寄添う,寄りそう,寄り添う
対訳の関係完全同義関係
体が触れるほどそば近く寄る
身体挨近到几乎接触到的程度
to lie near or get close to another person
你挨近我一点儿。
もう少し私の方に近寄りなさい. - 白水社 中国語辞典
他已经挨近六十岁了。
彼は既に60歳に近づいた. - 白水社 中国語辞典