動詞
1
(精神が)奮い立つ,奮起する,元気づく.
2
奮い立たせる,奮起させる.
日本語訳発揚する対訳の関係完全同義関係
日本語訳奮然たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳奮起こす,奮起す対訳の関係完全同義関係
日本語訳興起する対訳の関係完全同義関係
日本語訳意気込む,意気ごむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳勢い込む,勢いこむ,勢込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳作興する対訳の関係部分同義関係
日本語訳振起する対訳の関係完全同義関係
日本語訳景気付,景気付け対訳の関係完全同義関係
日本語訳掻立てる,作興する,昂ぶらす,掻き立てる対訳の関係部分同義関係
日本語訳力ます対訳の関係完全同義関係
日本語訳奮起する対訳の関係完全同義関係
日本語訳奮いたつ,奮い立つ,奮立つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳奮う対訳の関係完全同義関係
日本語訳奮い起す,奮いおこす,奮い起こす対訳の関係完全同義関係
日本語訳鼓す対訳の関係完全同義関係
日本語訳沸く,湧く対訳の関係部分同義関係
日本語訳湧く対訳の関係部分同義関係
日本語訳勇奮対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/12/13 16:37 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2016年6月29日 (星期三) 10:55)
我被他振奋了。
彼から元気をもらった。 -
振奋人心
人心を奮い立たせる. - 白水社 中国語辞典
这份回忆振奋着她。
この思いが彼女を奮い立たせた。 -
振奋
振奋
動詞
1
(精神が)奮い立つ,奮起する,元気づく.
2
奮い立たせる,奮起させる.
振奋
日本語訳発揚する
対訳の関係完全同義関係
(威勢や意気を)高らかに発する
to rouse one's spirit or morale
振奋
日本語訳奮然たる
対訳の関係完全同義関係
気力をふるい立たせるさま
振奋
日本語訳奮起こす,奮起す
対訳の関係完全同義関係
その気になるようにそそり立てる
激起某种心情
促使其产生某种感情或欲望
to urge someone to do something
振奋
日本語訳興起する
対訳の関係完全同義関係
(心が)奮いたつ
振奋
日本語訳意気込む,意気ごむ
対訳の関係完全同義関係
(新たな行動に向かって)張り切る
(面对新的行动)干劲十足
振奋
日本語訳勢い込む,勢いこむ,勢込む
対訳の関係完全同義関係
気負い立つ
奋勇,抖擞精神
振奋
日本語訳作興する
対訳の関係部分同義関係
(精神が)奮い立つ
振奋
日本語訳振起する
対訳の関係完全同義関係
(心が)ふるいたつ
振奋
日本語訳景気付,景気付け
対訳の関係完全同義関係
勢いや元気を付けること
势头好转或精神振奋
振奋
日本語訳掻立てる,作興する,昂ぶらす,掻き立てる
対訳の関係部分同義関係
人の気持ちが高ぶるようにさせる
使人的精神高涨
to excite a person's mind
振奋
日本語訳力ます
対訳の関係完全同義関係
気負うようにさせる
振奋
日本語訳奮起する
対訳の関係完全同義関係
(ある決意をして)気力を奮い起こす
of a person's feelings, to be stirred up by something
振奋
日本語訳奮いたつ,奮い立つ,奮立つ
対訳の関係完全同義関係
(ある決意をして)気持ちが勇み立つ
(下定了一个决心)精神振奋
振奋
日本語訳奮う
対訳の関係完全同義関係
さかんになる
兴奋,兴旺
振奋
日本語訳奮い起す,奮いおこす,奮い起こす
対訳の関係完全同義関係
(気持ちを)奮い立たせる
使(精神)振奋
使(精神)振奋
振奋
日本語訳鼓す
対訳の関係完全同義関係
(勇気を)奮い起こす
振奋
日本語訳沸く,湧く
対訳の関係部分同義関係
心の中に気持ちがわいてくる
(感情)高涨
振奋
日本語訳湧く
対訳の関係部分同義関係
to feel encouraged
振奋
日本語訳勇奮
対訳の関係部分同義関係
勇んで奮い立つこと
振奋
出典:『Wiktionary』 (2010/12/13 16:37 UTC 版)
振奋
出典:『Wiktionary』 (2016年6月29日 (星期三) 10:55)
表記
拼音:
関連語
翻譯
我被他振奋了。
彼から元気をもらった。 -
振奋人心
人心を奮い立たせる. - 白水社 中国語辞典
这份回忆振奋着她。
この思いが彼女を奮い立たせた。 -