動詞 (寂しさ・煩わしさを)紛らす,気晴らしする.≒排解2.
日本語訳紛れる対訳の関係部分同義関係
日本語訳遊び対訳の関係完全同義関係
日本語訳憂晴,憂さ晴し対訳の関係完全同義関係
日本語訳紛わす,紛らわす,紛らせる,紛らかす,紛らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳散じる対訳の関係完全同義関係
日本語訳散ずる対訳の関係完全同義関係
排遣寂寞。
退屈を紛らわす。 -
看电视来排遣寂寞。
テレビを見て寂しさを紛らわす. - 白水社 中国語辞典
心中的彷徨、苦闷无处排遣。
心中のためらい,苦しみはやり場がない. - 白水社 中国語辞典
排遣
排遣
動詞 (寂しさ・煩わしさを)紛らす,気晴らしする.≒排解2.
排遣
日本語訳紛れる
対訳の関係部分同義関係
他の事に気を引かれて心が軽くなる
被其他的事情吸引而变得轻松
排遣
日本語訳遊び
対訳の関係完全同義関係
気持ちを慰めたり,気を晴らす物事
使心情得到安慰,消愁解闷的事情
something which provided diversion
排遣
日本語訳憂晴,憂さ晴し
対訳の関係完全同義関係
気を晴らすもの
消愁解闷
something that distracts someone from their uneasiness
排遣
日本語訳紛わす,紛らわす,紛らせる,紛らかす,紛らす
対訳の関係完全同義関係
不快な気分を紛らす
排遣不愉快的心情
排解不愉快的心情
排解不愉快的心情
to divert one's unpleasant feelings
排遣
日本語訳散じる
対訳の関係完全同義関係
(憂さを)散じる
排遣
日本語訳散じる
対訳の関係完全同義関係
(憂さが)散じる
排遣
日本語訳散ずる
対訳の関係完全同義関係
気を晴らす
排遣寂寞。
退屈を紛らわす。 -
看电视来排遣寂寞。
テレビを見て寂しさを紛らわす. - 白水社 中国語辞典
心中的彷徨、苦闷无处排遣。
心中のためらい,苦しみはやり場がない. - 白水社 中国語辞典