日本語訳繋ぎ合わせる,つなぎ合わせる,繋ぎ合せる,繋合わせる,繋合せる対訳の関係完全同義関係
日本語訳付合せる,付け合せる,付け合わせる,付合わせる対訳の関係完全同義関係
日本語訳接ぎ合わす,はぎ合わす,接ぎ合す,接合わす対訳の関係完全同義関係
日本語訳はぎ合わせる対訳の関係完全同義関係
日本語訳つなぎ合わせる,繋げる,接ぐ対訳の関係部分同義関係
日本語訳つなぎ合わせる,結びつける,結付ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳繋合わす対訳の関係部分同義関係
把两个接头焊接在一起。
2つの継ぎ手を鑞づけした。 -
音乐把我们连接在一起。
音楽が僕らを繋げている。 -
把电线的两头接在一起。
コードの両端をつなぎ合わせる. - 白水社 中国語辞典
接在一起
接在一起
日本語訳繋ぎ合わせる,つなぎ合わせる,繋ぎ合せる,繋合わせる,繋合せる
対訳の関係完全同義関係
離れているものをくっつけて一つにする
把分开的东西合拢在一起
把分开的东西连在一起
接在一起
日本語訳付合せる,付け合せる,付け合わせる,付合わせる
対訳の関係完全同義関係
(複数の物を)くっ付けて合わせる
(把多个物品)接合在一起
接在一起
日本語訳接ぎ合わす,はぎ合わす,接ぎ合す,接合わす
対訳の関係完全同義関係
(布や板などを)つぎ合わす
(把布或者板子等)拼在一起
接在一起
日本語訳はぎ合わせる
対訳の関係完全同義関係
(布や板などを)つぎ合わせる
把(布,板等)接在一起
接在一起
日本語訳つなぎ合わせる,繋げる,接ぐ
対訳の関係部分同義関係
つなぎあわせる
接合;接在一起
接合,接在一起
to join or connect
接在一起
日本語訳つなぎ合わせる,結びつける,結付ける
対訳の関係部分同義関係
繋がりをつける
使起连上
to have points of contact
接在一起
日本語訳繋合わす
対訳の関係部分同義関係
物を寄せて一緒にする
把物体靠在一起
to put things together
把两个接头焊接在一起。
2つの継ぎ手を鑞づけした。 -
音乐把我们连接在一起。
音楽が僕らを繋げている。 -
把电线的两头接在一起。
コードの両端をつなぎ合わせる. - 白水社 中国語辞典