((成語)) (芝居で)滑稽なしぐさ・しゃれを交えて人を笑わせる,おどけて笑わせる.
日本語訳雑繰返す,雑繰り返す,雑ぜ繰り返す,まぜくり返す対訳の関係完全同義関係
日本語訳ギャグ対訳の関係完全同義関係
日本語訳まぜっ返し,混返し,雑っ返,雑ぜ返し,交っ返し,交ぜっ返し,混ぜ返し,交返,交ぜ返し,雑返し,交返し,雑ぜっ返し対訳の関係部分同義関係
日本語訳交ぜっ返し対訳の関係逐語訳
插科打诨
(劇中で)滑稽なしぐさやしゃれで笑いをとる. - 白水社 中国語辞典
插科打诨
插科打诨
((成語)) (芝居で)滑稽なしぐさ・しゃれを交えて人を笑わせる,おどけて笑わせる.
插科打诨
日本語訳雑繰返す,雑繰り返す,雑ぜ繰り返す,まぜくり返す
対訳の関係完全同義関係
(人の話を)混乱させる
插科打诨
日本語訳ギャグ
対訳の関係完全同義関係
滑稽な話
滑稽的故事
插科打诨
日本語訳まぜっ返し,混返し,雑っ返,雑ぜ返し,交っ返し,交ぜっ返し,混ぜ返し,交返,交ぜ返し,雑返し,交返し,雑ぜっ返し
対訳の関係部分同義関係
差し出口をして話を混乱させること
插嘴而搅乱谈话
插嘴而搅乱谈话
the act of interrupting a conversation with irrelevant remarks
插科打诨
日本語訳交ぜっ返し
対訳の関係逐語訳
ふざけていう言葉
开玩笑的话
插科打诨
(劇中で)滑稽なしぐさやしゃれで笑いをとる. - 白水社 中国語辞典