读成:さする,する
中文:摸,摩挲,搓,抚摩中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:する
中文:花光中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:挥霍一空中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:磨去,锉去,研磨中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:逢迎,拍马屁,阿谀中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
读成:さする
中文:摸,摩,摩抚,抚摩中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:磨,擦,研磨中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
摩る
摩る
读成:さする,する
中文:摸,摩挲,搓,抚摩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
擦る
摩,摩,搓,摩挲
to rub, chafe
摩る
读成:する
中文:花光
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:挥霍一空
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(金銭を)使いはたす
花光(钱财)
摩る
读成:する
中文:磨去,锉去,研磨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
一方を他にこすりつけて磨滅させる
一个面在其它物体上研磨以使其磨损
摩る
读成:する
中文:逢迎,拍马屁,阿谀
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
お世辞を言う
说恭维话
摩る
读成:さする
中文:摸,摩,摩抚,抚摩
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(手で)摩る
(用手)摩
摩る
读成:する
中文:磨,擦,研磨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
擦る
擦
to rub something