查单词
查 询
摩れ合う
【すれあう】
摩れ合う
读成:
すれあう
中文:
互相摩擦
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
摩れ合う的概念说明:
用日语解释:
擦れ合う[スレア・ウ]
(物と物とが)互いに触れ合う
用中文解释:
互相摩擦
(物体与物体)互相接触
摩れ合う
读成:
すれあう
中文:
反目,闹意见
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
中文:
不和
中国語品詞
形容詞
対訳の関係
部分同義関係
摩れ合う的概念说明:
用日语解释:
擦れ合う[スレア・ウ]
仲が悪く互いに争う
用中文解释:
反目
关系不好相互争斗
用英语解释:
fall foul of
to be on bad terms with someone
相关/近似词汇:
不和
互相摩擦
反目
闹意见
摩れ合う
摩れ合う
读成:すれあう
中文:互相摩擦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物と物とが)互いに触れ合う
(物体与物体)互相接触
摩れ合う
读成:すれあう
中文:反目,闹意见
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不和
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
仲が悪く互いに争う
关系不好相互争斗
to be on bad terms with someone