查单词
查 询
擦り抜ける
【すりぬける】
擦り抜ける
读成:
すりぬける
中文:
蒙混过去
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
擦り抜ける的概念说明:
用日语解释:
擦り抜ける[スリヌケ・ル]
(他のことに紛らして)その場を逃れる
用中文解释:
蒙混过去
(用其他事物作掩饰)逃离现场
擦り抜ける
读成:
すりぬける
中文:
挤过去
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
擦り抜ける的概念说明:
用日语解释:
擦り抜ける[スリヌケ・ル]
(人や物の間を)すばやく通り抜ける
用中文解释:
挤过去
(在人或物体之间)敏捷地穿过去
相关/近似词汇:
挤过去
擦抜ける
穿过
蒙混过去
缰
すり抜ける
摺り抜ける
擦りぬける
擦り抜ける
擦り抜ける
读成:すりぬける
中文:蒙混过去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(他のことに紛らして)その場を逃れる
(用其他事物作掩饰)逃离现场
擦り抜ける
读成:すりぬける
中文:挤过去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(人や物の間を)すばやく通り抜ける
(在人或物体之间)敏捷地穿过去