動詞+結果補語
1
擦りむく.
2
すっかりふき取る,ぬぐい落とす.
日本語訳削正する,消除する対訳の関係完全同義関係
日本語訳落す対訳の関係部分同義関係
日本語訳押しぬぐう,押拭う,押し拭う対訳の関係部分同義関係
日本語訳擦,擦り対訳の関係完全同義関係
日本語訳拭きとる,拭き取る,拭取る対訳の関係部分同義関係
把字擦掉。
字を消す。 -
擦掉油彩
ドーランを落とす. - 白水社 中国語辞典
把脸上的汗擦掉了。
顔の汗をふき取った. - 白水社 中国語辞典
擦掉
擦掉
動詞+結果補語
1
擦りむく.
2
すっかりふき取る,ぬぐい落とす.
擦掉
日本語訳削正する,消除する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳落す
対訳の関係部分同義関係
物事の存在や痕跡を削除してしまうこと
抹消,涂去
抹掉
抹消
to remove all the trace of something
擦掉
日本語訳押しぬぐう,押拭う,押し拭う
対訳の関係部分同義関係
(物のよごれを)力を入れて拭い去る
用力擦掉(物体的污渍)
擦掉
日本語訳擦,擦り
対訳の関係完全同義関係
擦ること
擦掉
the act of rubbing
擦掉
日本語訳拭きとる,拭き取る,拭取る
対訳の関係部分同義関係
拭いて取り除く
擦拭除去
to remove someone by or as if by rubbing
擦掉
日本語訳 刮削、消去
擦掉
英語訳 erasion、erasure
把字擦掉。
字を消す。 -
擦掉油彩
ドーランを落とす. - 白水社 中国語辞典
把脸上的汗擦掉了。
顔の汗をふき取った. - 白水社 中国語辞典