读成:くすぐり
中文:使发痒,胳肢,搔痒中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:逗哏,逗乐中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:奉承中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:给戴高帽中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:抬举,奉承中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:过分夸奖中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:笑话中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 00:18 UTC 版)
擽
擽
读成:くすぐり
中文:使发痒,胳肢,搔痒
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
むずむずした,笑い出したくなるような気持ちを起こさせる,皮膚への軽い刺激
引起人痒痒的,想笑出来的感受的,对皮肤的轻微刺激
the act of tickling
擽
读成:くすぐり
中文:逗哏,逗乐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
演劇や文学などで,こっけいな味を出そうとする試み
戏剧和文学等中,想产生滑稽味的尝试
擽
读成:くすぐり
中文:奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:给戴高帽
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
おだてる
给戴高帽
to flatter someone
擽
读成:くすぐり
中文:抬举,奉承
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:过分夸奖
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
相手に調子を合せて機嫌をとること
给对方打帮腔使其高兴
擽
读成:くすぐり
中文:笑话
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
人を笑わせる滑稽な話
使人发笑的滑稽的话
擽
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 00:18 UTC 版)