動詞 放任する,成り行きに任せる.↔约束.
日本語訳放任する対訳の関係完全同義関係
日本語訳手ばなし対訳の関係完全同義関係
日本語訳委する対訳の関係完全同義関係
日本語訳させる対訳の関係完全同義関係
日本語訳甘やかす対訳の関係完全同義関係
放任不管
放任して干渉しない. - 白水社 中国語辞典
不能放任子女。
子供を放任することは許されない. - 白水社 中国語辞典
放任自流((成語))
放任して成り行きに任せる,自由放任する.≒任其自流,任其自然. - 白水社 中国語辞典
放任
放任
動詞 放任する,成り行きに任せる.↔约束.
放任
日本語訳放任する
対訳の関係完全同義関係
(物事や人を)成行きまかせにして,ほうっておく
to allow a person to live freely
放任
日本語訳手ばなし
対訳の関係完全同義関係
条件や制限を加えず,放任しておくこと
放任
日本語訳委する
対訳の関係完全同義関係
放っておく
放弃不管,丢开不管。
to leave something alone
放任
日本語訳させる
対訳の関係完全同義関係
(人のしたいように)させる
准许做(某人想做的事情)
to let another person do as that person likes
放任
日本語訳甘やかす
対訳の関係完全同義関係
きびしくせず,わがままにさせる
不严格管理让其放纵;姑息,娇养,纵容,放任,娇纵
to let a person have one's own way with no strictness
放任
日本語訳 自由放任主義
放任不管
放任して干渉しない. - 白水社 中国語辞典
不能放任子女。
子供を放任することは許されない. - 白水社 中国語辞典
放任自流((成語))
放任して成り行きに任せる,自由放任する.≒任其自流,任其自然. - 白水社 中国語辞典