读成:ほうめん
中文:放免中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:ほうべん
中文:放免中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:免除刑罚的交换被使役作追捕犯人的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
日本語訳放免対訳の関係部分同義関係
日本語訳放免対訳の関係完全同義関係
无罪放释
無罪放免になる. - 白水社 中国語辞典
造反派关押他,批斗他,后来把他放出来了。
造反派は彼を監禁し,彼をつるし上げたが,後になって放免した. - 白水社 中国語辞典
放免
放免
读成:ほうめん
中文:放免
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
放免という昔の検非使庁の最下級の役職の人
放免
读成:ほうめん
中文:放免
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
放免という昔の検非違使庁の最下級の役職
放免
读成:ほうべん
中文:放免
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:免除刑罚的交换被使役作追捕犯人的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
昔,刑を許されるかわりに犯人さがしに使役された者
放免
日本語訳放免
対訳の関係部分同義関係
放免という昔の検非使庁の最下級の役職の人
放免
日本語訳放免
対訳の関係部分同義関係
放免という昔の検非違使庁の最下級の役職
放免
日本語訳放免
対訳の関係完全同義関係
昔,刑を許されるかわりに犯人さがしに使役された者
无罪放释
無罪放免になる. - 白水社 中国語辞典
造反派关押他,批斗他,后来把他放出来了。
造反派は彼を監禁し,彼をつるし上げたが,後になって放免した. - 白水社 中国語辞典