動詞 (権利・主張・意見・機会などを)放棄する,投げ捨てる,あきらめる.
日本語訳枉げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳曲げる対訳の関係部分同義関係
日本語訳擲つ,投げ打つ,投打つ,投げうつ対訳の関係完全同義関係
日本語訳割愛する対訳の関係完全同義関係
日本語訳抛却する,放却する対訳の関係完全同義関係
日本語訳思断つ,投げ出す,断つ,止める,絶つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳断念する対訳の関係完全同義関係
日本語訳沽却対訳の関係完全同義関係
日本語訳放る,頬冠りする,頬冠する,抛擲する,投げ遣る,頬被りする,頬被する,放てきする対訳の関係部分同義関係
日本語訳振捨てる,棄却する,振り捨てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳抛棄する対訳の関係完全同義関係
日本語訳委する対訳の関係完全同義関係
日本語訳ウエイヴァー,ウェイバー,ウエーバー,ウエイバー,ウェーバー対訳の関係完全同義関係
日本語訳明け渡す,明渡す,明けわたす対訳の関係部分同義関係
日本語訳抛り出す,抛りだす,放りだす,放り出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳見かぎり,見限対訳の関係完全同義関係
日本語訳見きる,思い捨てる,見はなす,思捨てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳踏止まる,踏留まる,踏み留まる,踏みとどまる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳捨て対訳の関係完全同義関係
日本語訳捨対訳の関係部分同義関係
日本語訳放下する対訳の関係部分同義関係
日本語訳思い切り,思切り,思切対訳の関係完全同義関係
日本語訳思い切る,思切る,思いきる,断念する対訳の関係完全同義関係
日本語訳打捨てる,見切る,打ち棄てる,見放す,打棄てる,打ち捨てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳抛る対訳の関係部分同義関係
日本語訳止まり対訳の関係完全同義関係
日本語訳切離対訳の関係完全同義関係
日本語訳振る対訳の関係パラフレーズ
日本語訳思い断つ,見切り,切り離れ,捨てる,思断つ,ギブアップする,切離,見かぎる,切離れ,切れ離れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳暇対訳の関係パラフレーズ
日本語訳見きり,絶念する,見切対訳の関係部分同義関係
日本語訳抛り出す,抛擲する,放てきする,放擲する対訳の関係完全同義関係
日本語訳ギブアップする,放りだす,放り出す対訳の関係部分同義関係
日本語訳ほうる,乗放す,投げる,押っぽり出す,投捨てる,抛る,放棄する,おっぽり出す,思いとどまる,押っ放り出す,棄てる,押っ抛り出す,投棄てる,抛棄する,押放り出す,投げ捨てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗り捨てる対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ギブアップする対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 20:43 UTC 版)
别放弃。
諦めるな。 -
不会放弃。
諦めない。 -
諦めません。 -
放弃
放弃
動詞 (権利・主張・意見・機会などを)放棄する,投げ捨てる,あきらめる.
放弃
日本語訳枉げる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳曲げる
対訳の関係部分同義関係
自分の主義・主張・意思を無理に変える
勉强改变自己的主义,主张,意思
放弃
日本語訳擲つ,投げ打つ,投打つ,投げうつ
対訳の関係完全同義関係
財産などを抛つ
放弃财产等
放弃财产等
放弃
日本語訳割愛する
対訳の関係完全同義関係
大切な物を思いきって手放す
放弃
日本語訳抛却する,放却する
対訳の関係完全同義関係
leave matter alone or as is (leave a place, go from a place)
放弃
日本語訳思断つ,投げ出す,断つ,止める,絶つ
対訳の関係完全同義関係
続いていた物事をやめる
中止持续着的事物
持续进行的事情不做了
中止持续着的事物
放弃曾经继续的事物
中止正在进行中的事情
cancel, stop (stop a matter that has been continuing)
放弃
日本語訳断念する
対訳の関係完全同義関係
物事を断念する
放弃
日本語訳沽却
対訳の関係完全同義関係
不要なものを取去る
去掉不要的东西
to remove unnecessary things
放弃
日本語訳放る,頬冠りする,頬冠する,抛擲する,投げ遣る,頬被りする,頬被する,放てきする
対訳の関係部分同義関係
物事を放置する
放置事情
to leave things undone
放弃
日本語訳振捨てる,棄却する,振り捨てる
対訳の関係完全同義関係
人や物を遺棄する
抛弃人或物体
遗弃人或物
to abandon something or someone
放弃
日本語訳抛棄する
対訳の関係完全同義関係
勤めなどをやめる
辞去工作等
to renounce or resign from an occupational position
放弃
日本語訳委する
対訳の関係完全同義関係
放っておく
放弃不管,丢开不管。
to leave something alone
放弃
日本語訳ウエイヴァー,ウェイバー,ウエーバー,ウエイバー,ウェーバー
対訳の関係完全同義関係
権利,要求の棄権
放弃权利或要求
the act of waiving a right or claim
放弃
日本語訳明け渡す,明渡す,明けわたす
対訳の関係部分同義関係
立ち退いて,他人へ渡す
搬出(住所),让给别人
放弃
日本語訳抛り出す,抛りだす,放りだす,放り出す
対訳の関係完全同義関係
投げるようにして置く
丢开不管
放弃
日本語訳枉げる
対訳の関係完全同義関係
道理や原則を曲げる
放弃
日本語訳見かぎり,見限
対訳の関係完全同義関係
ある所へ顔を見せないこと
认为无希望而断念,放弃
认为无希望而断念,放弃
放弃
日本語訳見きる,思い捨てる,見はなす,思捨てる
対訳の関係完全同義関係
相手を見捨てる
放弃对方
抛弃对方
to abandon a person
放弃
日本語訳踏止まる,踏留まる,踏み留まる,踏みとどまる
対訳の関係パラフレーズ
(ある行動を)思い止まる
放弃(某一行动)
放弃
日本語訳捨て
対訳の関係完全同義関係
日本語訳捨
対訳の関係部分同義関係
心の中の思いを捨てること
抛弃心中的想法
放弃
日本語訳放下する
対訳の関係部分同義関係
一切の執着を捨てる
放弃
日本語訳思い切り,思切り,思切
対訳の関係完全同義関係
思いを振り払って,あきらめること
打消念头而放弃
打消念头而放弃
放弃
日本語訳思い切る,思切る,思いきる,断念する
対訳の関係完全同義関係
きっぱりとあきらめる
断然放弃
断然放弃
放弃
日本語訳打捨てる,見切る,打ち棄てる,見放す,打棄てる,打ち捨てる
対訳の関係完全同義関係
見込みがないと判断する
认为某事物没有希望
认为没有希望
判断没有希望
放弃
日本語訳抛る
対訳の関係部分同義関係
仕事を放る
放弃
日本語訳止まり
対訳の関係完全同義関係
続いていた物事を途中で断ち切る
将持续着的事物中途切断
to stop a continuous thing halfway
放弃
日本語訳切離
対訳の関係完全同義関係
思い切ること
死心
放弃
日本語訳振る
対訳の関係パラフレーズ
むだなものを除く
除去无益的东西
to get rid of somethin that is no longer useful or wanted; to discard
放弃
日本語訳思い断つ,見切り,切り離れ,捨てる,思断つ,ギブアップする,切離,見かぎる,切離れ,切れ離れる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳暇
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳見きり,絶念する,見切
対訳の関係部分同義関係
将来を見こみがないものとしてあきらめる
认为将来没有希望而断念头
把将来作为没有希望的东西来放弃
认为将来没有希望而感到绝望
认为将来没有希望而死心
觉得没有前程而放弃
因将来没有希望而放弃
认为将来看不到希望而放弃
因为将来没有希望而放弃
the act of judging that there are no prospects in a matter and abandoning it
放弃
日本語訳抛り出す,抛擲する,放てきする,放擲する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ギブアップする,放りだす,放り出す
対訳の関係部分同義関係
あきらめて途中でやめる
因绝望而中途放弃
因死心而中途放弃
中途放弃
to give up something and to stop doing something
放弃
日本語訳ほうる,乗放す,投げる,押っぽり出す,投捨てる,抛る,放棄する,おっぽり出す,思いとどまる,押っ放り出す,棄てる,押っ抛り出す,投棄てる,抛棄する,押放り出す,投げ捨てる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗り捨てる
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ギブアップする
対訳の関係部分同義関係
あきらめて放棄する
死心而放弃
因绝望而放弃
断念并放弃
放弃
绝望而放弃
因绝望而放弃
死心并且放弃
cancel, stop (give up, abandon, renounce)
放弃
日本語訳 放棄、やめる、中止
放弃
英語訳 relinquish、abort
放弃
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 20:43 UTC 版)
放弃
此詞「放弃」是「放棄」的簡化字。
别放弃。
諦めるな。 -
不会放弃。
諦めない。 -
不会放弃。
諦めません。 -