形容詞 (言語・ふるまいが)ほうらつである,勝手気ままである.
日本語訳ふしだらさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳放縦さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳悪性,濫行する,放埒さ,放蕩する対訳の関係完全同義関係
日本語訳浮れ者,放縦だ,道楽者,銀煙管,浮かれ烏,のら者,豆男,浮れ鳥,浮かれ鳥,浮れ人,浮人,放肆だ,浮れがらす,放恣だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳不埓,ふしだら対訳の関係完全同義関係
日本語訳遊蕩する対訳の関係部分同義関係
日本語訳遊ぶ対訳の関係完全同義関係
日本語訳遊び対訳の関係完全同義関係
日本語訳遊対訳の関係完全同義関係
日本語訳無軌道だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ふしだら対訳の関係完全同義関係
日本語訳嗜欲対訳の関係完全同義関係
日本語訳道楽対訳の関係完全同義関係
日本語訳道楽する対訳の関係完全同義関係
日本語訳寂,寂れ対訳の関係部分同義関係
日本語訳放恣,放肆対訳の関係部分同義関係
日本語訳女道楽対訳の関係完全同義関係
日本語訳荒ぶ対訳の関係完全同義関係
日本語訳どら対訳の関係部分同義関係
日本語訳方縦だ,放縦だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳狂蕩対訳の関係部分同義関係
放荡的宴会
淫らな宴 -
他是个放荡不羁的人。
彼は放蕩者です。 -
放荡不羁((成語))
ほうらつで慎みがない. - 白水社 中国語辞典
放荡
放荡
形容詞 (言語・ふるまいが)ほうらつである,勝手気ままである.
放荡
日本語訳ふしだらさ
対訳の関係部分同義関係
品行が悪いこと
an act of conducting oneself wrongly
放荡
日本語訳ふしだらさ
対訳の関係部分同義関係
品行の悪さの程度
放荡
日本語訳放縦さ
対訳の関係完全同義関係
勝手気ままに振る舞う程度
放荡
日本語訳放縦さ
対訳の関係完全同義関係
勝手気ままに振る舞うこと
为所欲为
放荡
日本語訳悪性,濫行する,放埒さ,放蕩する
対訳の関係完全同義関係
言動や生活態度が放埒であること
言语行动或者生活态度放荡
言行举止,生活态度等都很放荡
the state of being dissipated
放荡
日本語訳浮れ者,放縦だ,道楽者,銀煙管,浮かれ烏,のら者,豆男,浮れ鳥,浮かれ鳥,浮れ人,浮人,放肆だ,浮れがらす,放恣だ
対訳の関係部分同義関係
酒や女におぼれて遊びふける男
沉溺于酒色游手好闲的男人
a man who debauches
放荡
日本語訳不埓,ふしだら
対訳の関係完全同義関係
不都合や不正な行いをすること
不道德或不正派的行为
improper conduct
放荡
日本語訳遊蕩する
対訳の関係部分同義関係
遊蕩する
放荡
日本語訳遊ぶ
対訳の関係完全同義関係
酒色にふける
沉迷于酒色
放荡
日本語訳遊び
対訳の関係完全同義関係
日本語訳遊
対訳の関係完全同義関係
酒色などにふけること
沉湎于酒色
放荡
日本語訳無軌道だ
対訳の関係完全同義関係
常識はずれのでたらめな行動をするさま
放荡
日本語訳ふしだら
対訳の関係完全同義関係
品行がよくないこと
放荡
日本語訳嗜欲
対訳の関係完全同義関係
欲望のままに楽しむこと
放荡
日本語訳道楽
対訳の関係完全同義関係
博打や女遊びなどの遊興
赌博,玩女人等游乐
放荡
日本語訳道楽する
対訳の関係完全同義関係
放蕩する
放荡
日本語訳寂,寂れ
対訳の関係部分同義関係
(心が)荒れすさむこと
(心情)颓废
放荡
日本語訳放恣,放肆
対訳の関係部分同義関係
かってきままで,だらしがないこと
任意胡搞,散漫的
放荡
日本語訳女道楽
対訳の関係完全同義関係
女遊びをすること
放荡
日本語訳荒ぶ
対訳の関係完全同義関係
心の赴くままに興ずる
放荡
日本語訳どら
対訳の関係部分同義関係
道徳にはずれているさま
不符合道德的情形
the state of being immoral
放荡
日本語訳方縦だ,放縦だ
対訳の関係完全同義関係
思うままにふるまうさま
随心所欲地行动的样子
随心所欲地行动的样子
the condition of behaving as one pleases
放荡
日本語訳狂蕩
対訳の関係部分同義関係
品行が修まらないこと
放荡的宴会
淫らな宴 -
他是个放荡不羁的人。
彼は放蕩者です。 -
放荡不羁((成語))
ほうらつで慎みがない. - 白水社 中国語辞典