動詞 (目上の人についての厳粛な言い方)亡くなる,みまかる.
日本語訳物故する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳死歿する対訳の関係完全同義関係
日本語訳死没する対訳の関係部分同義関係
日本語訳身罷る対訳の関係完全同義関係
日本語訳逝去する,死去する対訳の関係部分同義関係
他父亲早就故去了。
彼の父君はとっくに亡くなられた. - 白水社 中国語辞典
我爸爸在我4岁的时候出事故去世了。
私の父はわたしが4才の時に事故で亡くなりました。 -
私の父はわたしが4歳の時に事故で亡くなりました。 -
故去
故去
動詞 (目上の人についての厳粛な言い方)亡くなる,みまかる.
故去
日本語訳物故する
対訳の関係パラフレーズ
死ぬ
死
death of living thing (die)
故去
日本語訳死歿する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳死没する
対訳の関係部分同義関係
生物が一生を終える
生物结束其一生
生物终结一生
to come to the end of life
故去
日本語訳身罷る
対訳の関係完全同義関係
動物や人が死ぬ
动物或人死去
of a person or an animal, to be dead
故去
日本語訳逝去する,死去する
対訳の関係部分同義関係
人が死ぬ
人死去
of a person, to die
他父亲早就故去了。
彼の父君はとっくに亡くなられた. - 白水社 中国語辞典
我爸爸在我4岁的时候出事故去世了。
私の父はわたしが4才の時に事故で亡くなりました。 -
我爸爸在我4岁的时候出事故去世了。
私の父はわたしが4歳の時に事故で亡くなりました。 -