動詞 気を紛らす,気晴らしをする.
日本語訳気晴らし,レクリエーション対訳の関係完全同義関係
日本語訳心行かし対訳の関係逐語訳
日本語訳気晴しする,気ばらしする,憂晴,憂さ晴らし,気保養,気晴らしする対訳の関係完全同義関係
日本語訳気慰,気慰め,気なぐさみ,気慰み対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち寛ぐ,うち寛ぐ対訳の関係完全同義関係
日本語訳心やり,心遣,心遣り対訳の関係完全同義関係
在散心。
気晴らしします。 -
去什么地方散散心。
気晴らしにどこかに行く。 -
看闲书散心
肩が凝らない本を読んで気を紛らす. - 白水社 中国語辞典
散心
散心
動詞 気を紛らす,気晴らしをする.
散心
日本語訳気晴らし,レクリエーション
対訳の関係完全同義関係
日本語訳心行かし
対訳の関係逐語訳
気を晴らすもの
解闷的东西
令人愉快
something that distracts someone from their uneasiness
散心
日本語訳気晴しする,気ばらしする,憂晴,憂さ晴らし,気保養,気晴らしする
対訳の関係完全同義関係
不快な気分を追い払うこと
驱散不愉快的情绪
驱散不愉快的心情
the act of distracting
散心
日本語訳気慰,気慰め,気なぐさみ,気慰み
対訳の関係完全同義関係
気持ちを慰めること
消遣,散心,解闷
消遣,散心,解闷
散心
日本語訳打ち寛ぐ,うち寛ぐ
対訳の関係完全同義関係
気晴らしをする
散心
散心
日本語訳心やり,心遣,心遣り
対訳の関係完全同義関係
心遣り
消遣
在散心。
気晴らしします。 -
去什么地方散散心。
気晴らしにどこかに行く。 -
看闲书散心
肩が凝らない本を読んで気を紛らす. - 白水社 中国語辞典