日本語訳御古,お古対訳の関係完全同義関係
日本語訳お古対訳の関係部分同義関係
日本語訳古手対訳の関係部分同義関係
日本語訳古物対訳の関係完全同義関係
日本語訳陳,陳物対訳の関係部分同義関係
日本語訳七年物対訳の関係パラフレーズ
我扔旧东西。
古い物を捨てる。 -
我觉得珍惜旧东西的想法很棒。
古いものを大切にする心はすばらしいと思います。 -
他把家里的破旧东西收集起来。
彼は家の中のがらくたをかき集めた. - 白水社 中国語辞典
旧东西
旧东西
日本語訳御古,お古
対訳の関係完全同義関係
他人が使い古したもの
旧东西
日本語訳お古
対訳の関係部分同義関係
目上の人からゆずり受けた使い古しの物
长辈给予的用旧物品
旧东西
日本語訳古手
対訳の関係部分同義関係
使い古したもの
something that is used
旧东西
日本語訳古物
対訳の関係完全同義関係
道具や衣服などで,使い古したもの
家具,衣服等,用旧了的东西
旧东西
日本語訳陳,陳物
対訳の関係部分同義関係
古くなったもの
变陈旧的东西
旧东西
日本語訳七年物
対訳の関係パラフレーズ
年を経たもの
我扔旧东西。
古い物を捨てる。 -
我觉得珍惜旧东西的想法很棒。
古いものを大切にする心はすばらしいと思います。 -
他把家里的破旧东西收集起来。
彼は家の中のがらくたをかき集めた. - 白水社 中国語辞典