副詞 (動作・行為が途絶えることなく繰り返して発生することを示し)しょっちゅう,いつも、常に、よく.≒时时2.⇒经常 jīngcháng .◆(1)‘时常不…’‘不时常…’の形では用いない.(2)一般に‘的’‘地’を伴わない.
日本語訳極まって,能く,常時,常住対訳の関係完全同義関係
日本語訳常時対訳の関係パラフレーズ
日本語訳毎度対訳の関係部分同義関係
日本語訳折りに触れて,折々,折に触れて,折りにふれて対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちょいちょい,ちょくちょく対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちょいちょい対訳の関係部分同義関係
日本語訳ちょいちょい,常住,ちょくちょく対訳の関係完全同義関係
日本語訳時時対訳の関係完全同義関係
日本語訳随時,折々,偶に,間間,折節,おりおり,時おり,時どき,折折,時折り対訳の関係完全同義関係
日本語訳時々,屡次,ちょくちょく,ちょいちょいする対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕勝ちだ,し勝ちだ,仕勝だ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 18:34 UTC 版)
时常等待
時々待つ -
我时常会使用。
私は時々使います。 -
我时常去这家店。
しばしばこの店に行く。 -
时常
时常
副詞 (動作・行為が途絶えることなく繰り返して発生することを示し)しょっちゅう,いつも、常に、よく.≒时时2.⇒经常 jīngcháng .◆(1)‘时常不…’‘不时常…’の形では用いない.(2)一般に‘的’‘地’を伴わない.
时常
日本語訳極まって,能く,常時,常住
対訳の関係完全同義関係
日本語訳常時
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳毎度
対訳の関係部分同義関係
いつでも
时常,总是
时常,经常
时常,经常
无论何时,随时
时常,经常
总是,任何时候
at any time
时常
日本語訳折りに触れて,折々,折に触れて,折りにふれて
対訳の関係完全同義関係
機会のあるたびに
一有机会就……
时常
日本語訳ちょいちょい,ちょくちょく
対訳の関係完全同義関係
何度も繰り返し行われるさま
多次重复做的样子
时常
日本語訳ちょいちょい
対訳の関係部分同義関係
たびたび
常常
to do something often
时常
日本語訳ちょいちょい,常住,ちょくちょく
対訳の関係完全同義関係
ひっきりなしに
接连不断的
接连不断
constantly
时常
日本語訳時時
対訳の関係完全同義関係
当時
当时,那时
those days
时常
日本語訳随時,折々,偶に,間間,折節,おりおり,時おり,時どき,折折,時折り
対訳の関係完全同義関係
時々
有时
时常,常常,时时,有时,偶尔
时常,时时
at times
时常
日本語訳時々,屡次,ちょくちょく,ちょいちょいする
対訳の関係完全同義関係
ひんぱんに
频繁地
频繁地,不断地
频繁地
in a manner of being repeated many times
时常…
日本語訳仕勝ちだ,し勝ちだ,仕勝だ
対訳の関係完全同義関係
しばしばあることをする傾向のあるさま
时常会做某事的倾向的情形
时常
出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 18:34 UTC 版)
时常等待
時々待つ -
我时常会使用。
私は時々使います。 -
我时常去这家店。
しばしばこの店に行く。 -