読み方これぐらい
中国語訳仅此,仅仅中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中国語訳这点儿,这些中国語品詞代名詞対訳の関係完全同義関係
広告は、ユーザ単位(ユーザID単位)で行われる。
广告部件 32的广告是以用户为单位(以用户 ID为单位 )执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は学者と言うよりはむしろ作家である。
与其说他是位学者不如说他是位作家。 - 中国語会話例文集
彼はありふれた労働者である.
他是一位普通的劳动者。 - 白水社 中国語辞典
是れ位
是れ位
読み方これぐらい
中国語訳仅此,仅仅
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳这点儿,这些
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
話題にしているのものの程度
作为话题的事物的程度
indicating the extent of something, about this much
広告は、ユーザ単位(ユーザID単位)で行われる。
广告部件 32的广告是以用户为单位(以用户 ID为单位 )执行的。
- 中国語 特許翻訳例文集
彼は学者と言うよりはむしろ作家である。
与其说他是位学者不如说他是位作家。
- 中国語会話例文集
彼はありふれた労働者である.
他是一位普通的劳动者。
- 白水社 中国語辞典