動詞 (多く以前に見たことのある自然の風景・状況や人間の姿・表情などが再び)はっきりと現われる.⇒显露 xiǎnlù .
日本語訳発現する対訳の関係完全同義関係
日本語訳顕現する対訳の関係完全同義関係
日本語訳表顕する対訳の関係完全同義関係
日本語訳生じる対訳の関係完全同義関係
日本語訳滲み出る対訳の関係部分同義関係
日本語訳現じる対訳の関係完全同義関係
日本語訳生ずる対訳の関係完全同義関係
日本語訳御運,現,表われる,表れる,表れ,現われる,現れる,露呈する対訳の関係完全同義関係
正慢慢显现。
顕在化してきている。 -
天边显现了曙光。
空には夜明けの光が現われた. - 白水社 中国語辞典
你的眼中显现着什么?
きみの瞳にはなにが写っているの? -
显现
显现
動詞 (多く以前に見たことのある自然の風景・状況や人間の姿・表情などが再び)はっきりと現われる.⇒显露 xiǎnlù .
显现
日本語訳発現する
対訳の関係完全同義関係
(物事を)実際に現し出す
显现
日本語訳顕現する
対訳の関係完全同義関係
姿を現わすこと
显示出形态
to become visible
显现
日本語訳発現する
対訳の関係完全同義関係
実際に現れ出る
to begin to appear
显现
日本語訳表顕する
対訳の関係完全同義関係
表現する
表现,显现
to express
显现
日本語訳表顕する
対訳の関係完全同義関係
具体的な形で外にあらわれる
to appear as a concrete shape
显现
日本語訳生じる
対訳の関係完全同義関係
ある事態や物事が新たに生じる
某种事态或事物有新的发展
of an event or thing, to happen or take place for the first time
显现
日本語訳滲み出る
対訳の関係部分同義関係
to come into sight; to come into view; to be seen
显现
日本語訳現じる
対訳の関係完全同義関係
姿が現れる
出现身姿
of a form to appear
显现
日本語訳生ずる
対訳の関係完全同義関係
ある事態が新たに生じる
of a thing, to occur
显现
日本語訳御運,現,表われる,表れる,表れ,現われる,現れる,露呈する
対訳の関係完全同義関係
姿や形が立ち現れる
姿态或形状的出现
露出姿态或形状
出现某人身影或某物外形
of someone or something, to appear
显现
日本語訳 顕出、可視化
显现
英語訳 phanerosis
正慢慢显现。
顕在化してきている。 -
天边显现了曙光。
空には夜明けの光が現われた. - 白水社 中国語辞典
你的眼中显现着什么?
きみの瞳にはなにが写っているの? -