日本語訳著しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳目立つ,目だつ対訳の関係完全同義関係
日本語訳目ぼしい,目星い,めぼしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳著しい対訳の関係部分同義関係
日本語訳著明だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳めぼしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳目ぼしい対訳の関係完全同義関係
取得了显著的疗效
顕著な治療効果を上げた. - 白水社 中国語辞典
我们取得了显著的成果。
我々は顕著な成果を上げた. - 白水社 中国語辞典
他坐在显著的位置。
彼は目立つ場所に座った. - 白水社 中国語辞典
显著的
显著的
日本語訳著しい
対訳の関係完全同義関係
明らかにわかるさま
非常醒目,引人注意
striking
显著的
日本語訳目立つ,目だつ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳目ぼしい,目星い,めぼしい
対訳の関係完全同義関係
きわだっていて目立つさま
形容显著的引人注意的
形容突出地,引人注目地
极为醒目的样子
a state of being prominent
显著的
日本語訳著しい
対訳の関係部分同義関係
標準的な程度から極端に異なっている状態
与平常的状态不同的
a condition of being enormously different from the standard scale
显著的
日本語訳著明だ
対訳の関係完全同義関係
はっきりしていて,確かであるさま
清楚,确切的样子
a state of being clear and certain
显著的
日本語訳めぼしい
対訳の関係完全同義関係
重要で大切なさま
重要,关键的
of a condition, important and valuable
显著的
日本語訳目ぼしい
対訳の関係完全同義関係
valuable
取得了显著的疗效
顕著な治療効果を上げた. - 白水社 中国語辞典
我们取得了显著的成果。
我々は顕著な成果を上げた. - 白水社 中国語辞典
他坐在显著的位置。
彼は目立つ場所に座った. - 白水社 中国語辞典