读成:おそさ
中文:晚,迟中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:晚的程度,迟的程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:晚,迟中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:过时中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:迟到中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:晚中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:缓慢程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
昨晩
昨晚 -
昨晩.≒昨夜.
昨天晚上 - 白水社 中国語辞典
朝から晩まで
从早到晚 -
晩さ
晩さ
读成:おそさ
中文:晚,迟
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
物事の起こるのが他と比べて遅いこと
事情的发生与其他相比要迟
晩さ
读成:おそさ
中文:晚的程度,迟的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物事の起こるのが他と比べて遅い程度
事情的发生与其他相比迟的程度
晩さ
读成:おそさ
中文:晚,迟
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:过时
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
時間が経過して遅くなる程度
晩さ
读成:おそさ
中文:迟到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:晚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
時間が経過して遅くなること
the state of being late
晩さ
读成:おそさ
中文:缓慢程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
動きがゆっくりである程度
动作缓慢的程度
the degree of an action, being slow
昨晩
昨晚
-
昨晩.≒昨夜.
昨天晚上
- 白水社 中国語辞典
朝から晩まで
从早到晚
-